Since Brass Nor Stone Nor Earth Nor Boundless Sea Analysis Essay

What's he saying?

"Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, / But sad mortality o'ersways their power,"

Since nothing in the whole world can survive forever,

"How with this rage shall beauty hold a plea, / Whose action is no stronger than a flower?"

How could something as delicate as beauty survive?

"O! how shall summer's honey breath hold out, / Against the wrackful siege of battering days,"

How could summer last forever,

"When rocks impregnable are not so stout, / Nor gates of steel so strong but Time decays?"

When things as strong as rocks and steel gates are victims to Time?

"O fearful meditation! where, alack, / Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid?"

Where can I hide the beauty of youth so that it does not die?

"Or what strong hand can hold his swift foot back? / Or who his spoil of beauty can forbid?"

How can I prevent the ravages of time?

"O! none, unless this miracle have might, / That in black ink my love may still shine bright."

Nothing will work against time except my poems, in which my beloved will be immortalized.

Why is he saying it?

Sonnet 65 continues the theme of the two sonnets preceding it, addressing the passage of time with the similar approach of how it destroys all earthly things. Sonnet 64 discusses the "lofty towers I see down-raz'd," the "brass" which is "eternal slave to mortal rage," or a victim to war, and the destruction of "the kingdom of the shore" by the "hungry ocean." Here again, "brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea" can escape the ravages of time.

Line 3 asks, "How with this rage shall beauty hold a plea," characterizing beauty as the plaintiff in a legal dispute. Time is thus characterized as an unfair tyrant, against which delicate beauty stands no chance in court. The legal terminology is continued in the following line with the use of the word "action." The idea of time's "rage" links Sonnet 65 to the previous sonnet. In Sonnet 64, "brass" is described as an "eternal slave to mortal rage." The term "rage" in association with time is also seen in Sonnet 13, which refers to the "barren rage of death's eternal cold."

Lines 6-8 present a metaphor of the seizure of a city, which would be the final destruction of war. In line 6, "the wrackful siege of battering days," refers to ruin and destruction with the term "wrackful," while "siege" implies the taking of a city. "Battering" calls to mind a battering ram, which is a huge beam of wood swung against the gates of a city to break them down and allow the attacking army to enter. The "rocks impregnable" in line 7 refer to the city's walls, which were thought to be impenetrable, and the "gates of steel" in line 8 are the gates of the besieged city.

Lines 10-12 pose three questions, which are answered in the final couplet. In line 10, "Time's best jewel" refers to the beauty of youth, and "Time's chest" is the place where Time eventually hides all youth: a coffin. Line 11's question, "Or what strong hand can hold his swift foot back?" suggests that Time has a "swift foot," or moves quickly, unstopped by even a strong hand held up helplessly against it. Line 12 asks how it is possible to stop time from destroying youth.

Sonnet 63 uses the same idea of the physical quality of the black ink being transformed into something alive: "His beauty shall in these black lines be seen, / And they shall live, and he in them still green." The word "green" implies youth or newness, as in the greenness of springtime. In the final couplet of Sonnet 65, the poet hopes, "That in black ink my love may still shine bright." In this case, the hope that the love will "still shine bright" is a comparison to the sun, which time obscures with clouds.



Sonnet 65

The first two lines of Sonnet 65 in the 1609 Quarto

Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o’er-sways their power,
How with this rage shall beauty hold a plea
Whose action is no stronger than a flower?
O, how shall summer’s honey breath hold out
Against the wreckful siege of battering days,
When rocks impregnable are not so stout,
Nor gates of steel so strong, but Time decays?
O fearful meditation! where, alack,
Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?
O, none, unless this miracle have might,
That in black ink my love may still shine bright.

—William Shakespeare[1]

Sonnet 65 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.


This sonnet is a continuation of Sonnet 64, and is an influential poem on the aspect of Time's destruction. Shakespeare also offers an escape from Time's clasp in his end couplet, suggesting that the love and human emotion he has used through his writing will test Time and that through the years the black ink will still shine bright. Shakespeare begins this sonnet by listing several seemingly vast and unbreakable things which are destroyed by time, then asking what chance beauty has of escaping the same fate. A main theme is that many things are powerful, but nothing remains in this universe forever, especially not a fleeting emotion such as love. Mortality rules over the universe and everything is perishable in this world, so it is only through the timeless art of writing that emotion and beauty can be preserved.


Sonnet 65 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The first line exemplifies a regular iambic pentameter:

× / × / × / × / × / Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, (65.1)
/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.

The tenth line exhibits a rightward movement of the third ictus (the resulting four-position figure, , is sometimes referred to as a minor ionic):

× / × / × × / / × / Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid? (65.10)

This figure may also be detected in lines eleven and fourteen, along with an initial reversal in line three.


Relation to adjacent sonnets[edit]

Time is not an innocuous entity. Here in Sonnet 65 Shakespeare shows time's cruel ravages on all that we believe is enduring. According to Lowry Nelson, Jr., Sonnet 65 is simply a continuation of Sonnet 64 and he argues that "both poems are meditations on the theme of time's destructiveness".[2] He also explains that "Sonnet 65 makes use of the same words [brass, rage, hand, love] and more or less specific notions, but it proceeds and culminates far more impressively," in comparison to Sonnet 64. The last two couplets are Shakespeare's own summary on the theme that love itself is a "miracle" that time nor human intervention can destroy.

Shakespeare critic Brents Stirling expands on Lowry's idea by placing sonnet 65 in a distinct group among the sonnets presumably addressed to Shakespeare's young friend, because of the strictly third-person mode of address. Stirling links sonnets 63-68 through their use of "uniform epithet, 'my love' or its variants such as 'my beloved' ".[3] In sonnet 65, the pronoun 'his' directly references the epithet. "Sonnet 65 opens with an epitome of [sonnet] 64: 'Since brass not stone nor earth nor boundless sea..." The opening line refers back to the 'brass,' 'lofty towers,' 'firm soil,' and 'wa'try main' of 64.[3] 'This rage' of 'sad mortality' calls to mind the 'mortal rage' of 64. "After its development of 64, sonnet 65 returns with its couplet to the couplet of 63: 'That in black ink my love may still shine bright' echoes 'His beauty' that 'shall in these black lines be seen'; and 'still shine' recalls 'still green' ".[3] This "triad" of poems relates to the group of sonnets 66-68, for "Their respective themes, Time's ruin (63-65) and the Former Age, a pristine earlier world now in ruin and decay (66-68), were conventionally associated in Shakespeare's day," suggesting that the sonnets were written as a related group meant to be distinctly categorized.[3]

Verbal patterns[edit]

Shakespearean scholar Helen Vendler characterizes Sonnet 65 as a "defective key word" sonnet. Often, Shakespeare will use a particular word prominently in each quatrain, prompting the reader to look for it in the couplet and note any change in usage. Here, however, he repeats the words "hold" and "strong" (modified slightly to "stronger" in Q1), but omits them in the couplet, thus rendering them "defective." Vendler claims that these key words are replaced by "miracle" and "black ink" respectively in the quatrain, citing as evidence the shift of focus from organic to inorganic, which parallels the same shift occurring more broadly from the octave to the sestet, as well as the presence of the letters i, a, c, and l visually yoking miracle to black ink.[4]Stephen Booth supports this line of criticism, noting the juxtaposition of "hand" and "foot" in line 11, suggesting someone being tripped up and perhaps mirroring the shift to come in the couplet.[5]

Barry Adams furthers the characterization of Sonnet 65 as somehow disrupted or defective, noting the usage of "O" to begin the second and third quatrains and the couplet, but not the first quatrain. He also notes the paradoxical nature of this device: "The effect of this last verbal repetition is to modify (if not nullify) the normal 4+4+4+2 structure of the English or Shakespearean sonnet by blurring the distinction between couplet and quatrain. Yet the argumentative structure of the poem insists on that distinction, since the concluding couplet is designed precisely to qualify or even contradict the observations in the first three quatrains.".[6]

Joel Fineman treats Sonnet 65 as epideictic. He injects cynicism into the Fair Youth sonnets, claiming that the speaker does not believe fully in the immortalizing power of his verse; that it is merely literary and ultimately unreal. He treats the "still" in line 14 as wordplay, reading it to mean "dead, unmoving" rather than "perpetual, eternal".[7] There is some scholarly debate over this point, though. Carl Atkins, for example, writes that the reader is "not to take the couplet's 'unless' seriously. We are not expected to have any doubt that the 'miracle' of making the beloved shine brightly in black ink has might. Of course it does - we have been told so before. 'Who can hold back time?' the speaker asks. 'No one, except me,' is the answer".[8] Philip Martin tends toward agreement with Atkins, but refutes the suggestion that the reader is "not to take the couplet's 'unless' seriously," asserting instead that, "the poem's ending is...deliberately and properly tentative".[9] Murray Krieger agrees with Martin's point that, "the end of 65 is stronger precisely because it is so tentative".[9] "The soft, almost non-consonantal 'how shall summer's honey breath hold out' " offers no resistance to Time's 'wrackful siege of batt'ring days'.[10] Krieger suggests that while the sonnet does not resist Time through an assertion of strength, the concession of weakness by the placement of hope solely on a 'miracle,' offers an appeal against Time: "May there not be a strength that arises precisely from the avoidance of it?".[10]

Connection to The Tragedy of Julius Cæsar[edit]

Time is a natural force from which none of us is immune. This theme pervades the sonnet; the speaker recognizes that time will strip the beloved of his beauty and by saying that implies that time will take his beloved from him. Eventually, time will consume everyone in death, and, whether one chooses to recognize it or not, he will not have any control over exactly when that consumption will take place. This theme translates to Julius Caesar as well. Caesar is unfazed by the soothsayer's proclamation in act one, and even though Calpurnia seems for a time to have succeeded in keeping Caesar home on the day of his eventual murder, he goes to Senate anyway. Caesar walks into his own death, much less literally than Brutus, who does actually walk into the sword that kills him. But in these deaths in the context of the play serve to elucidate the truth that death (or 'Time', as the sonnet refers to it) will consume you regardless of your ambitions or future plans; it does not take you into consideration. Obviously, Caesar would not have gone to Senate if he knew he would be stabbed upon entering, just as Brutus and Cassius would not have engaged in a full-blown war if they knew they would be dead before it was over.

It is coincidental enough that the speaker suggests that the only way to immortalize his beloved as he is, is through his writing. And the way that Caesar and the others are kept alive is through writing, through history, and in some senses through Shakespeare himself.

It is rather universally accepted that a body of Shakespeare's sonnets, including 65, are addressed to a young man whose beauty the poems make known. The young man is like Caesar, then, in that Shakespeare recognizes the presence of feminine qualities in a man. But the common theme is more than recognition, it is an acknowledgment of tension created by that recognition. Especially by Cassius, Caesar is made out to be rather feminine, as is the young man in descriptions of his beauty. In that the speaker does not directly refer to the addressee of the sonnets as a man, and in that Brutus and the others find discomfort in Caesar's ruling ability because of his appeared weaknesses, shows that Shakespeare recognizes an anxiety about men with feminine qualities, or women with masculine qualities, like Queen Elizabeth, of whom Caesar may or may not be representative.



Further reading[edit]

First edition and facsimile
Variorum editions
Modern critical editions
  • Atkins, Carl D., ed. (2007). Shakespeare's Sonnets: With Three Hundred Years of Commentary. Madison: Fairleigh Dickinson University Press. ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499. 
  • Booth, Stephen, ed. (2000) [1st ed. 1977]. Shakespeare's Sonnets (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene. ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040. 
  • Burrow, Colin, ed. (2002). The Complete Sonnets and Poems. The Oxford Shakespeare. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938. 
  • Duncan-Jones, Katherine, ed. (2010) [1st ed. 1997]. Shakespeare's Sonnets. The Arden Shakespeare, Third Series (Rev. ed.). London: Bloomsbury. ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951. 
  • Evans, G. Blakemore, ed. (1996). The Sonnets. The New Cambridge Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082. 
  • Kerrigan, John, ed. (1995) [1st ed. 1986]. The Sonnets ; and, A Lover's Complaint. New Penguin Shakespeare (Rev. ed.). Penguin Books. ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446. 
  • Mowat, Barbara A.; Werstine, Paul, eds. (2006). Shakespeare's Sonnets & Poems. Folger Shakespeare Library. New York: Washington Square Press. ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469. 
  • Orgel, Stephen, ed. (2001). The Sonnets. The Pelican Shakespeare (Rev. ed.). New York: Penguin Books. ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809. 
  • Vendler, Helen, ed. (1997). The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press. ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589. 

External links[edit]

  1. ^Pooler, C[harles] Knox, ed. (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. The Arden Shakespeare [1st series]. London: Methuen & Company. OCLC 4770201. 
  2. ^Nelson, Lowry Jr. Poetic Configurations: essays in literacy, history and criticism. University Park, PA: Pennsylvania State University Press, 1992. 139-142.
  3. ^ abcdStirling, Brents. The Shakespearean Sonnet Order: Poems and Groups. Berkeley, CA: University of California Press, 1968, 160-163
  4. ^Vendler, Helen. The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge, MA: Harvard UP, 1997.
  5. ^Booth, Steven, ed. Shakespeare's Sonnets. New Haven, CT: Yale UP, 1977.
  6. ^Adams, Barry B. "Sonnet 65". The Greenwood Companion to Shakespeare. Ed. Joseph Rosenblum. Westport, CT: Greenwood Press, 2005. 1153-58.
  7. ^Fineman, Joel. Shakespeare's Perjured Eye: The Invention of Poetic Subjectivity in the Sonnets. Berkeley: University of California Press, 1986.
  8. ^Atkins, Carl D., ed. Shakespeare's Sonnets with Three Hundred Years of Commentary. Cranbury, NJ: Rosemont Publishing and Printing Corp., 2007.
  9. ^ abMartin, Philip. Shakespeare's Sonnets: Self, Love and Art. London: Cambridge University Press, 1972. 154-55.
  10. ^ abKrieger, Murray. A Window to Criticism: Shakespeare's Sonnets and Modern Poetics. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1964. 170-173

0 Thoughts to “Since Brass Nor Stone Nor Earth Nor Boundless Sea Analysis Essay

Leave a comment

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *